POLGLISH.pl - biuro tłumaczeń

505 355 975
polglish.kontakt@gmail.com
Różnica pomiędzy „overwhelm” i „underwhelm”

Różnica pomiędzy „overwhelm” i „underwhelm”

Przyszedł czas na kolejne porównanie – porównanie, które pozwoli naszym czytelnikom zrozumieć zdawałoby się niewielkie, acz istotne niuanse występujące pomiędzy poszczególnymi jednostkami leksykalnymi używanymi w języku angielskim. Zapraszam do lektury!

Continue reading
Przydatne zwroty: podstawowe słówka i zwroty po szkocku

Przydatne zwroty: podstawowe słówka i zwroty po szkocku

Jako, że podróży językowych nigdy za mało, chciałbym zaprosić Was do Szkocji oraz zaprezentować kilka słów w jego odmianie gaelickiej, którą to włada – wedle różnych danych statystycznych – od pięćdziesięciu do sześćdziesięciu tysięcy osób. Zachęcam Was, abyście choć na jeden dzień dołączyli do tego grona i spróbowali nauczyć się podstawowych wyrażeń po Gàidhlig. Zapraszam!

Continue reading
“I wish I was” czy “I wish I were?”

“I wish I was” czy “I wish I were?”

W skrzynce mailowej Biura Tłumaczeń Polglish pojawiła się niedawno wiadomość od Krystiana, który zadał nam bardzo ciekawe pytanie gramatyczne dotyczące konstrukcji używanej do opowiadania o planach i pragnieniach…jaka jej forma jest jednak poprawna?

Continue reading
Ciekawostki: Słowa angielskie, które zawdzięczamy Szekspirowi

Ciekawostki: Słowa angielskie, które zawdzięczamy Szekspirowi

Hamlet”, „Romeo i Julia”, „Makbet”, „Sen Nocy Letniej” – chyba nie ma wśród nas osoby, która nie dysponowałaby choć pobieżną wiedzą na temat tych wielkich dzieł, które wyszły spod pióra wybitnego angielskiego pisarza jakim bez wątpienia był William Shakespeare. Czy jednak wiecie jak bardzo przysłużył się on rozwojowi języka angielskiego?

Continue reading
Przydatne zwroty: Business English

Przydatne zwroty: Business English

Przygotowujecie się do rozmowy o pracę? Chcielibyście podnieść swoje kwalifikacje lub też zaskoczyć szefa i partnerów biznesowych znajomością języka angielskiego? Staracie się o awans albo podwyżkę i pragniecie dowieść swoich kompetencji? Jeżeli choć na jedno z tych pytań odpowiedzieliście twierdząco, to jestem wręcz przekonany, że niniejszy słowniczek biznesowych zwrotów i pojęć z całą pewnością przypadnie Wam do gustu! Zaczynajmy!

Continue reading
Różnica pomiędzy „infamous” a „notorious”

Różnica pomiędzy „infamous” a „notorious”

Czy znacie kogoś cieszącego się złą sławą lub niepopularnego? Jakim słowem określilibyście taką osobę w języku angielskim? To pytanie, z którym zwrócił się do nas jeden z czytelników i na które po prostu nie mogliśmy nie udzielić odpowiedzi!

Continue reading
Przydatne zwroty: terminologia kulinarna

Przydatne zwroty: terminologia kulinarna

Któż z nas nie lubi jeść? Nic nie cieszy bardziej po długim i męczącym dniu w pracy czy w szkole niż zapach naszej ulubionej potrawy. Chciałbym Was dziś przekonać, że drugą najprzyjemniejszą rzeczą po kosztowaniu smakołyków jest…nauka o nich! Mam wielką nadzieję, że przyswajanie zgromadzonych w niniejszym artykule słówek i wyrażeń  będzie dla Was bułką z masłem!

Continue reading